Non é quel veleno usato da Reese con quei ragazzi arabi?
Isn't that the wacko poison that Reese used on them Arab kids?
Ma state attenti a quei ragazzi, perché hanno un vero e proprio arsenale e non gli dispiace affatto usarlo.
Now watch out for these fellows. They've got a bit of an arsenal, and they don't mind using it.
Vacca schifa, dobbiamo trovare quei ragazzi e fargli un contratto succulento.
Hot damn, we gotta find them boys and sign 'em to a fat contract.
Credete che potrei abbandonare quei ragazzi?
Do you think I could abandon those boys?
Quei ragazzi hanno sofferto molto.Più dicevano la verità e più soffrivano.
Those boys really suffered, Jake. The more they told the truth, the more they suffered.
Se non riesco a convincere quei ragazzi che il capo della loro firm non è stato inculato da un fottuto yankee giornalista, la GSE è finita!
If I don't convince those boys that the head of their firm was not just taken by a fucking Yank journo, the GSE is done.
Dunque, a quanto pare i poliziotti davano la caccia qui a quei ragazzi... nell'ala sud.
So, apparently, the cops chased the kids here... into the south wing.
Ormaiconosconome elamiaauto, sono amico di quei ragazzi.
They know me and my gold Mercedes. I'm friends with the guards.
Quei ragazzi sono al lavoro al momento.
Those guys are at work right now.
Avresti dovuto vedere quei ragazzi quando ha detto... che io ero una puttana.
You should have seen her with those boys. How it went I was a slut!
Paula mi ha raccontato di quei ragazzi in California.
Paula told me about those boys in California.
Non avevo detto a nessuno cos'era successo e avevo paura che mi avrebbero incolpato della morte di quei ragazzi.
Since I didn't tell anybody what happened. I was afraid they'd blame me for those kids being dead.
Sei uno di quei ragazzi che preferiscono le macchine alle donne?
Are you one of those boys who prefers cars to women?
Quei ragazzi hanno solo un'immaginazione molto vivace.
Those boys just have an overactive imagination.
Mi dispiace davvero molto per quei ragazzi.
I really am sorry for those guys.
Quei ragazzi hanno bisogno di me.
Those -- those boys -- they need me.
Ecco perche' nessuno di quei ragazzi ha avuto una carriera solista.
That's why none of those kids had solo careers.
C'è qualcosa che non faresti, nel bene e nel male, per quei ragazzi?
Is there anything you would not do, good or bad, for those three boys?
Non faccio che pensare a quei ragazzi che sono morti.
I can't stop thinking about those kids that died.
Perche' recuperiamo quei ragazzi, invece di andare a Berlino?
Why are we rescuing kittens instead of just driving down into Berlin?
Non appena troverai quei ragazzi, lo comunicherai via radio.
The second you find those kids, you radio back.
Ti appoggeremo, Franklin, ma tu riponi troppa fiducia in quei ragazzi.
We want to support you Franklin, but you put a lot of faith in these kids.
Qualcuno deve andare a salvare quei ragazzi, vero?
Someone has to go out there and save those guys, right?
Perche' tutti quei ragazzi di citta' sono froci.
'Cause all them city boys are faggots.
Sembra che quei ragazzi l'abbiano fatta grossa di nuovo.
Sounds like them boys have been up to no good again.
Inizi col dirmi cosa hanno fatto quei ragazzi.
You start by telling me what those boys did.
Quei ragazzi conoscono gente e io ho bisogno delle loro e-mail.
These guys know people and I need their e-mails.
Quei ragazzi guidano tutti Bentley e Ferrari.
Those guys all drive Bentley's and Ferrari's
Hai visto come che aspetto avevano quei ragazzi?
You see the way them kids looked?
Quella banda con Crash, e quei ragazzi?
That one band with Crash, and those boys?
Non mi importa di quei ragazzi.
I don't care about those guys.
Papi e quei ragazzi saranno impiccati per qualcosa che non hanno fatto.
Your pappy and them boys are about to hang for something they didn't do.
Stavo per andarmene da lì, quando mi sono imbattuto in quei ragazzi.
Okay, just meet me at the station and we'll go from there.
Quei ragazzi erano troppo traumatizzati per identificarlo.
These kids were too traumatized to identify him.
L'orfanotrofio e' l'ultima speranza, per quei ragazzi.
That orphanage is the last hope these kids got.
Dove pensi siano ora quei ragazzi?
Where do you think those boys are now?
Quei ragazzi alla scuola sanno cosa faccio per vivere, e non perdevano occasione per ricordarlo a Roddy.
Those kids at that school know what I do for a living, and they never let Roddy forget it.
Hai scavato una fossa a quei ragazzi come ti ho detto?
You dug them boys a hole like I told you?
Sarebbe stata una notte tranquilla, se non fosse stato per quei ragazzi
It would have been a quiet night, too, if it hadn't been for those meddling kids.
Quei ragazzi avevano gli occhi aperti, sapevano cosa facevano.
Those boys had their eyes open. They knew exactly what they were doing.
Io ero per andare "al naturale", ma tu ti preoccupavi per quei ragazzi.
I wanted to go au naturale, but you were worried about those kids.
Quei ragazzi là fuori... sono suscettibili quando si tratta dei loro diritti costituzionali.
Those boys out there, they're mighty touchy when it comes to their constitutional rights.
Ha detto che si fida ciecamente di quei ragazzi.
He said he could trust his life to these guys.
Guarda quei ragazzi, stanno cercando di mettersi dritti.
These guys are still trying to stay up, the way they came in.
Era chiaro che quei ragazzi non volevano essere maleducati con mio figlio.
It came into focus that those kids did not mean to be rude to my son.
Fa le cose che ho bisogno di fare e ho imparato ad usarlo al meglio delle sue capacità, proprio come voi e anche come quei ragazzi di quelle fotografie.
It does the things that I need it to do, and I've learned to use it to the best of its capacity just as you have, and that's the thing about those kids in those pictures as well.
Quando eravamo adolescenti, magari eravamo sfigati, guardavamo quei ragazzi ribelli fumare e pensavamo: "Vorrei essere come loro."
Maybe in our teenage years, we were a nerd at school, and we see those rebel kids outside smoking and we think, "Hey, I want to be cool."
Quando quei ragazzi drago cresceranno, affronteranno una competizione molto più forte in amore e sul lavoro.
When those Dragon boys grow up, they will face much more severe competition in love and job markets.
Lei è arrivata, ha visto quella gabbia di matti e ha detto: "Quello che stai facendo a quei ragazzi è terribile, sappilo.
She saw that madhouse and said, "You know what, it's terrible what you're doing to those boys.
2.204686164856s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?